▣ 기타/영화

영화 "초원의 빛"

쥬 니 2009. 8. 21. 17:01

 








초원의 빛

 (Splendor In The Grass)


감 독 :  엘리아 카잔

제작년도:  1961년

주 연 :  워렌 비티 , 나탈리 우드



 

                                              



 
We Love You / enghis Khan


Je T'aime
Ti Amo
We Love You


Splendor in the Grass’ OST


가사 라고는 단어 네소절로서
'사랑한다' 라는
말을 계속적으로 반복하는,
징기스칸의 아름답고 사랑스런 곡.
 
 








 

 

 

 

 

 

 

<  내   용  >

 

 

 

 

   영화는 1928년도 캔사스의 작은 동네가 배경이다

   첫 화면에서의 키스신에서부터 이 영화는 애정영화임을 암시해준다

 

 

  고등학교 친구인 버드와 디니는 서로가 사랑하지만

  카톨릭 신자인 디니엄마의 여자로서 정조관념으로 인해

  키스외의 사랑표현은 어림도 없다

  디니는 그러한데

  엄마는 버드와 만나는 디니가 늘 불안하다

  당신이 그러했듯이

  남자가 여자를 찾아 올때는 아이가 필요할때 뿐이라고

 

 

  디니는 하루 24시간이 버드를 향한 전부이다

  마음속도 모자라서 벽과 화장대까지 점령한 버드의 사진

  잠들기 전에 모든 사진에 입맞춤 하는 디니

  누구나 사랑은 이렇게 애틋하게 시작한다

  그러나 사랑은 겉으로 하는 것이 아니다

  속속들이 그를, 그녀를 받아 들여도 틈이 생기는 법인데

  늘 경계선을 만들어 놓고 더 이상의 발도 들여놓지 못하게 하는 디니로 인해

  버드는 불안하다

  결국 아버지에게 디니와의 결혼을 요구하지만

  주식으로 동네부자가 되어 있는 아버지에겐

  하나뿐인 아들 버드가 예일대학으로의 진학만 바랄 뿐이다

 

 

 

  디니와 버드는 학교에서 소문난 인정하는 CC 다

  모든 여자의 선망의 대상인 버드 옆에 늘 자신이 있음이 행복한 디니

  그러면서도 디니는 불안하다

  너무나 사랑하지만 깊은 사랑까지 가지 못하는 자신때문에

  다른 여자가 버드에게 다가가는 것까지 용납 못하는 디니

 

 

   어느날 날라리 여자애가 버드에게 말을 거는 것을 보고

   디니의 불안함은 최고에 다다른다

  

 

  자신에게 종속되어지길 바라는 남자의 본능이라고 해야하나

  아니면

  영화속 버드의 심리라 해야하나

 

  버드는 강제적으로 디니에게 무릎을 끓게 만들고

  사랑을 맹세하도록 한다

  이 행동이 디니를 숨막히도록 자존심 상하게 만든 것이고

  결국에는 약혼을 파혼까지 이르게 하는 결과를 낳는다

 

 

  디니에게 행하지 못하는 욕구를

  버드는 다른 여자에게 풀어버린다

  모든 남자들의 바람은 이렇게 시작이 되는건가.

 

 

    디니에 대한 양심으로 다가가지 못하고 속으로 앓던 버드는

    몸살 앓듯 사랑을 앓고 나서

    결국 디니마저 잃고 만다

   

    이때부터지

    디니가 넋 놓고 살기 시작한 것은...

 

 

 

  -  여기 적힌 먹빛이 희미해짐을 따라
     그대 사랑하는 마음 희미해진다면
     여기 적힌 먹빛이 마름해 버리는 날
     나 그대를 잊을 수 있을 것입니다

 

     초원의 빛이여!
     꽃의 영광이여!

 

     그것이 돌아오지 않음을 서러워 말아라
     그 속에 간직된 오묘한 힘을 찾을지라

     초원의 빛이여! 그 빛이 빛날 때
     그 때 영광 찬란한 빛을 얻으소서 -

 

 

   수업시간

   윌리엄 워즈워드의 초원의 빛을 낭송하던 디니는

 

   그것이 돌아오지 않음을 서러워 말아라
   그 속에 간직된 오묘한 힘을 찾을지라 .....이 부분에서

   감정이 격해져 교실을 뛰쳐나가고

   정신을 놓기 시작했다

 

 

   친구와 학교 버드..모든 것과 단절된 생활을 하고

   생활의 리듬마저 깨진 디니

   어느날,

   친구들이 찾아와 댄스파티에 가자 하고

   디니는 혼쾌히 승낙한다

  

 

  그곳에서 다른 여자와 춤을 추고 있던 버드를 발견한 디니는

  그를 차지하고 싶은 욕망에

  버드를 불러내어 차 안에서의 섹스를 요구한다

  뜻밖의 행동에 버드는 놀라

  " 너의 자존심은 어디 간거냐 " 묻고

  " 처음부터 자존심 같은건 없어 " 흐느끼며 매달리는 디니

 

  여자의 돌발적인 행동에는 늘 자신을 내다버리고

  스스로에게 복수하는 잔인함이 들어있다

  그러나 영화는 끝까지 디니를 보호해주고 디니의 자존심을 지켜준다

 

 

 

  첫장면에서 나왔던 폭포는

  영화 중간쯤에서 또 다시 나와 그들의 격정적인 사랑을 갈라놓는 시점을 만든다

  버드를 뿌리치며 폭포로 간 디니는 물속으로 뛰어들고

  사람들에 의해 구조되지만

 

 

  ... 불쌍한 디니

 

 

  말을 잃고 만다

 

  병원을 찾아온 버드가 의사에게

  도울 수 있는 방법을 묻는다

  디니를 돕고 싶으면 옆에서 안보이는 것이라는 말에

  버드 또한 좌절을 한다

 

  그리고 디니는 요양원으로 보내진다

 

 

  버드는 예일대로

 

 

   디니는 요양원으로

 

 

 

  버드에 대한 마음이 하나 둘 정리되어가는 디니

  그곳에서 의사가 되고싶은 남자을 알게되고

  새로운 사랑을 찾는다

 

 

  주식의 폭락으로 버드의 집안은 흔들리고

  버드의 아버지는 디니를 닮은 여자 무희를 버드의 방으로 보내고

  자신은 창에서 뛰어내려 자살한다

 

 

  아버지의 강압에 이끌려 삶의 방향이 바뀐 버드

  자신이 가야할 길을 굳건히 가지 못한 죄로 인해

  버드는 사랑하는 디니를 잃고

  아버지를 잃고

  방탕한 생활을 했던 누이마저 잃는다

 

  사람일을 누가 장담하고 알랴

 

  버드는 이탈리아 식당에서 종업원으로 있는 여자를 만난다

 

 

  요양원을 나오던 날

  버드를 만날 것인가 묻는 의사말에

  이젠 편히 만날 수 있을 것이라 한다

  사랑은,

  잡는 것이 아니기 때문이다

 

 

 

  엄마에 의해 버드의 사진이 떼어지고

  모든 것이 정리되어진 디니의 방에서 엄마는 말한다

  엄마의 엄마가 그랬듯이

  엄마도 딸을 그렇게 키웠을 것이라고

  잠시였던 딸의 방황과 불행이 엄마의 탓이 아닌

  사랑은 그런 것이려니 하고

 

  찾아 온 친구와 버드를 만나러 가는 날

 

 

  저 나무 끝에 디니가 서 있고

  이 나무 끝에 버드가 서 있건만

  둘은 너무나 덤덤하게 재회를 한다

  어쩌랴,

  사랑은 젊은 날 우리를 휘몰아 치고 가는 소나기인걸

 

 

 

  이탈리아 여자와 목장에서 살고 있는

  먼지투성이의 버드를 보는 디니는

  이젠 친구로만 바라볼 뿐이다

 

 

 

 

초원의 빛 - W.워즈워드

 


여기 적힌 먹빛이
희미해질수록
그대를
사랑하는 마음
희미해진다면
이 먹빛이 마름하는 날
나는 그대를 잊을 수 있겠습니다.

 

초원의 빛이여!


꽃의 영광이여!

 

다시는 그것이 안 돌려진다 해도 서러워 말지어다.
차라리 그 속 깊이 간직한
오묘한 힘을 찾으소서.


초원의 빛이여!


빛날 때
그대 영광
빛을 얻으소서

 

 

 

 

Splendor in the Grass / William Wordsworth

 

What though the radiance which wason-ce so bright

Be now for ever taken from my sight,

 

Though nothing can bring back the hour

Of splendor in the grass, of glory in the flower

 

We will grieve not, rather find

Strength in what remains behind;

 

In the primal sympathy

Which having been must ever be;

 

In the soothing thoughts that spring

Out of human suffering;

 

In the faith that looks through death

In years that bring the philosophic mind

 

 

  

........................................................................................................................................

 

 

 

 한때 그처럼 찬란했던 광채가
이제 눈앞에서 영원히 사라졌다 한들 어떠랴.
초원의 빛, 꽃의 영광..  이런 시간을
그 어떤 것도 되불러 올 수 없다 한들 어떠랴.

우리는 슬퍼하지 않으리.
오히려

뒤에 남은 것에서 힘을 찾으리라.

 

지금까지 있었고 앞으로도 영원이 있을 본원적인 공감에서
인간의 고통으로부터 솟아나 마음을 달래주는 생각에서
죽음 너머를 보는 신앙에서
그리고 지혜로운 정신을 가져다 주는 세월에서.....

 

 

 

*

 

특히

눈부신 태양이 뜨겁게 내리쬐이는 어느날,

두 사람은 다시 만나게 되는 데......
흙투성이의 작업복에 이마엔 땀이 송글송글 맺힌 버드와

물기 젖은 앞치마를 두른 채 다소 어색 한 듯
그러나 다정히 그녀를 맞이하는 버드의 아내.
윌마는 찬찬히 집안을 둘러 본다.

어디에서나 볼 수 있는 어수선한 시골 집.
아이의 울음 소리가 들려 온다.

버드는 우는 아이를 번쩍 안고 윌마를 향해 환하게 웃었다.

그를 닮은 아이.

햇빛이 눈 부시도록 아름다운 날에 윌마와 버드는 그렇게 만난다
웨랜이 결혼한 부인을 옆에두고

나타리와 바라보는 애절하고 만감이 교차하는 눈빛!.
사랑하는 두 연인의 눈빛은

30여년지난 지금도 마음속에 또렷하니 남아 있다. 

 

   

'▣ 기타 > 영화' 카테고리의 다른 글

Ben Hur (영화)  (0) 2009.11.13
영화 "바람과 함께 사라지다"  (0) 2009.08.21
The Thorn Birds (가시나무 새)  (0) 2009.08.21
영화 "애수"  (0) 2009.08.21
(영화) 메디슨 카운티의 다리   (0) 2009.07.09