L'Orphelin (고아) / Claude Jerome
Maman me disait souvent L'amour ne dure qu'un moment La neige sur toutes les toits Avant le matin s'en ira 어머니는 말씀 하셨지 사랑이란 아침이면 사라지는 지붕위에 덮인 눈처럼 오직 순간적인 것이라고 Mon pere me disait souvent La vie ne dure qu'un temps Sur tous mes pieds froides des bleu Il y en a un peu partout 나의 아버지도 말씀하셨지 인생이란 파랗게 얼어 붙은 차가운 발들처럼 매우 짧고 혹독한 시간이라고 Mais, moi, ma Mere, Je ne la connais pas Quant a mon pere Il est vient loins de moi 그러나 나의 어머니 아버지는 그것을 모두 알려주지 못하고 내게로 부터 멀어져 갔지 Mon frere me disait souvent A la venue soit mefiance Les amis n'existe pas mais je n'y a cote que moi 거리에서 속임수를 즐기는 친구들을 조심하라 형도 말했었지 그러나 나에게는 친구도 없네. Car moi, mon frere, je ne le connais pas Car tous amis, il sont vient loin de moi 나를 위해 주는 나의 형제 나의 친구들을 위해 무엇을 해야만 할 지 나는 알 지 못하네. Et les Noel, je ne les connois pas J'espere qu'un jour mon enfant me dira hm... 크리스마스 선물 같은 건 나는 몰라 그러나 내가 어른이 되어 성탄 저녁 내 아이는 내게 선물을 달라 조르겠지..
'▣ 음악 > 샹송' 카테고리의 다른 글
감미로운 음악 (0) | 2009.07.15 |
---|---|
Ou es-Tu? - Clemence (0) | 2009.07.15 |
Oh! quand je dors (0) | 2009.06.09 |
L`amour Te Ressemble (0) | 2009.05.29 |
Adieu Jolie Candy - Adamo 외... (0) | 2009.05.29 |